当地时间5月24日晚,云茶之“颂”茶文化诗词分享会在比利时首都布鲁塞尔举办。中比青年吟诵的品茗诗词让现场观众沉浸在中式浪漫与智慧中。
今年24岁的齐奇自幼在中国长大,后回到比利时求学,他的诗歌启蒙来自妈妈教的《咏鹅》。“喝茶、吟诗,是中国古人的日常,也是一种极致的浪漫。”齐奇说,他最想向比利时人推介的中国文化就是茶与诗。
钟爱中国文化的齐奇在脸书、抖音等平台开设了多个账号,推介中国、比利时文化。“基于特殊的文化背景,我既能读懂中国诗词,又能读懂欧洲诗歌。用自身所长为中欧文化交流搭建桥梁是我的目标。”齐奇说。
唐梦璃选择学习中文是因为曾被北京奥运会开幕式惊艳,她还曾到上海大学交换学习过一年。唐梦璃说,自己最喜欢的是李白的诗,每次读《静夜思》,诗中描绘的画面仿佛就在眼前。“虽然比中文化存在些许差异,但丝毫不影响我感受唐诗宋词的美。”
为便于现场观众理解中国茶和诗词的韵味,在比利时教中文的中国青年齐政文详细解释了中国茶及中国诗词的历史、特点等。“中欧的诗歌形式有所区别,但人类的情感是共通的。”齐政文说。
作为2024年“云腾四海·茗动天下”中国(云南)茶文化欧洲推广活动系列活动之一,本次活动由中华人民共和国驻比利时王国大使馆、布鲁塞尔中国文化中心、云南省人民政府新闻办公室、云南省人民政府外事办公室主办。
来源:云南网记者 刘子语 ,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除